Notre équipe sympathique et compétente se fera un plaisir de vous conseiller à tout moment, que ce soit par téléphone ou en personne dans nos locaux.
Tapis en rouleau N15 SL
Tapis en rouleau N15 SL
- 71.- CHF / ml
- 78.- CHF / ml
- 85.- CHF / ml
- 92.- CHF / ml
- 99.- CHF / ml
- 106.- CHF / ml
- 113.- CHF / ml
- 120.- CHF / ml
- 127.- CHF / ml
- 134.- CHF / ml
- 141.- CHF / ml
- 176.- CHF / ml
- 211.- CHF / ml
- Détails
- Documents
-
- Numéro d'article
- 44.497100
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 100 cm
- Largeur
- 100 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497110
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 110 cm
- Largeur
- 110 cm
- Hauteur
- 1.1 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497120
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 120 cm
- Largeur
- 120 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497130
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 130 cm
- Largeur
- 130 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497140
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 140 cm
- Largeur
- 140 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497150
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 150 cm
- Largeur
- 150 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497160
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 160 cm
- Largeur
- 160 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497170
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 170 cm
- Largeur
- 170 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497180
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 180 cm
- Largeur
- 180 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497190
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 190 cm
- Largeur
- 190 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497200
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 200 cm
- Largeur
- 200 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497250
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 250 cm
- Largeur
- 250 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
- Numéro d'article
- 44.497300
- Matériau
- Caoutchouc avec tissu
- No. OVF
- 12254
- Longeur
- 300 cm
- Largeur
- 300 cm
- Hauteur
- 1.5 cm
- L. de fente
- Je nach Schieber wird nur aussen, ca. 10cm vom Mattenende, alle 100cm eine Schraube gesetzt. Bei der Mittelführung wird nicht geschraubt. Mattenanfang und -ende werden ebenfalls befestigt. Beim Verlegevorgang muss die Rollenmatte gestreckt werden. mm
- Passage (%)
- ≈ Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Épaisseur
- 15 mm
- Surface
- Profil antidérapant bosselé
- Montage
- Selon le racleur, seule une vis est fixée tous les 100 cm. à env. 10 cm. du bord du tapis. Aucune fixation le long du rail central. Le point de départ et de fin du tapis sont également fixés. Le tapis rouleau doit être tendu au cours du processus de pose.
- Remarques
- La condition pour une utilisation sans problème est que le racleur soit conçu spécialement pour des sols en caoutchouc. Lors d’installation avec racleur, le caoutchouc doit être ajusté très exactement. Il ne doit pas y avoir de grandes pressions du racleu
-
- Catalogue de tapis pour bovins
-
Télécharger
Contact
« * » indique les champs nécessaires
